Bêguman hebûna zarave û devokan jî
beþek ji dewlemendiya ziman bi xwe ye. Ne tenê di nava zimanê
kurdî de belku di hemû zimanên Hind-Ewropî de devok hene. Lê di
nava zimanê kurdî de ligel hebûna zaravayan, gelek devok jî hene.
Her devokekê jî taybetî û tameke xweser heye.
Îca (îja) di nava devokan de jî
cudahî hene. Heta hin caran gund bi gund û kolan bi kolan jî devok
diguherin. Bi vê hevokê re strana “Kolan bi Kolan, Cade be cade”
hate bîra min lê ez nabêjim...
Li gorî zimanzan û lêkolîneran
gelek caran di nava zimanên nêzîkî hev de, hin tîp cihên xwe
diguherin. Bo nimûne di farisî de tîpa (b) di kurdî de dibe (v).
Yan tîpa (z) gelek caran di kurdî de dibe (j)... Lê ez qet rastî
lêkolînerekî nehatime ku bêje di nava devokan de jî tîp cihên
xwe diguherin.
Ez bawer im bêyî ku mijar dirêj
bibe, ez bême ser mijarê wê baþ be. Li bakurê Kurdistanê Bajarê
Dêrikê tîpa (D) diguhere û dibe (C)... Bo nimûne ji Diyarbekirê
re dibêjin Ciyarbekir.
Wekî tê zanîn rewþa çapemeniya
kurdî jî pir baþ e û di van salên dawî de gelek rojnameger
gihîþtine. Îja nûçegehanekî ajansê ku bi xwe ji Dêrikê ye,
nûçeyekê wiha dinivîse:
“...Cuyemîn Kongreya Partiya Civaka
Cemokratîk a Cêrikê bi beþdariya Însiyatîfa Cayîkên Aþtiyê
þaxê Cêrikê û Saziyên Sivîl û Cemokratîk ên Ciyarbekirê li
Cêrka Çiyayê Mazî pêk hat. Ci civînê ce ca Cemhat ku bi xwe
endama Cayîkên Aþtiyê ye axivî û wiha got: “Ez ca we me. Em
li ser navê gelê Cêrikê we silav cikin. Hûn ji Ciyarbekirê heta
Cêrikê bi xêr hatine...”
Bi vê nûçeyê re strana “Hay
Dêrikê, Dêrikê Dêrikê...” hate bîra min. Gelo ku yekî
dêrikî bêje wê stran bikeve çi halî... “Hay Cêrikê Cêrikê
Cêrikê...” Yan ku yek strana Derwêþê Evdî bêje, wê çawa
vebêje... Hay lo lo Celal, hay lo lo Celal, Calelê Cilê min hey lo
lo. Lo lo Cerwêþo...
Mirov hin tiþtan dinepixîne lê ne ev
qas. Bila ev jî xwe-rexwneyiya min be ji bo hevalên li girtîgehê.
Rast e, min hinekî nepixand lê hinekî rastî tê de heye.
Îca kurdistaniyên li Dêrikê ji hev
fam dikin. Lê ji bo kurdên beþên din ên Kurdistanê zehmet e.
Yekî baþûrî bi riya yekî dêrikî hînî kurmanciya jorîn bûbû.
Wî digot navê rastî yê Amedê, Ciyarbekir e. Îca heta min pê da
famkirin, ez jî bûme “cêrikî”.
Heta nivîseke cin bimînin ci nava
xweþiyê ce, cem baþ...
Ev navnîþana maîlê ji bo botên spaman hatiye parastin, ji bo hûn bibînin divê Javascripta we vekirî be
This entry was posted on 06-05-2008 08:48 . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. This article was favoured 3 time. You can leave a comment.
Last update on 06-05-2008 08:48 Views: 97
Users' Comments (0)
Average user rating (0 vote)
Only registered users can comment an article. Please login or register.
Views: 97